Имя | Валерий |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Красногорск |
Заработная плата | от 50 000 руб. |
График работы | Полный рабочий день / Сменный график / Гибкий график / Удаленная работа |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 20 лет 8 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Мужской |
Возраст | 46 лет   (17 января 1978) |
Опыт работы
|
Период работы | январь 2015 — по настоящее время (9 лет 11 месяцев) |
Должность | Репетитор по японскому и английскому языкам |
Компания | Репетитор |
Обязанности | А Проф. переводы (деловые переводы, контракты, сопровождение делегаций, общая лексика) Б Обучение языкам индивидуально и в группах по 4-6 человек, Адаптация и погружение в среду. Обучение по программам: 1. Бизнес-язык для руководителей (деловая переписка с иностранцами, снижение цен, составление договоров, маркетинг, бухгалтерия. Чтение газет. BBC news и прочее), 2. Проведение семинаров на языке. Затрагиваемая тематика: Мировая экономика, Логистика, Финансы, Юриспруденция и суды Политическая ситуация в мире. 3. Японский для школьников 1-11 класс (подготовка к экзаменам для поступления в иняз), 4. Японский для детей. 5-7 лет. |
|
Период работы | август 2003 — март 2015 (11 лет 8 месяцев) |
Должность | Руководитель отдела международных поставок ВЭД |
Компания | Импорт-экспорт, ОАО |
Обязанности | Владею всеми бизнес инструментами для "настройки работы" любого ООО в области международных отношений с иностранными поставщиками: 1. Деловые переговоры с производителями (Европа, США, Япония, Китай) о сотрудничестве и поставкам товаров в РФ, переводы с и на английский язык, 2. Зарубежные командировки, переговоры, согласование условий, 3.Подготовка и подписание международных договоров, 4.Организация поставок в РФ автотранспортом из Европы и морским путем из Китая, Японии, США, ЮАР, Австралии, 5.Документальное сопровождение импорта-экспорта (INCOTERMS), таможенная очистка, взаимодействие с таможней, транспортными компаниями. |
|
Период работы | январь 1997 — январь 2003 (6 лет 1 месяц) |
Должность | Переводчик английского и японского языков |
Компания | Мэрия Москвы (Департамент международных связей) |
Обязанности | 1. Последовательный и синхронный перевод, 2. Сопровождение делегаций, 3. Административная поддержка иностранных сотрудников, 4. Гид-переводчик по Москве, 5. Командировки по РФ. |
|
Период работы | январь 1997 — январь 2003 (6 лет 1 месяц) |
Должность | Переводчик с японского языка |
Компания | Посольство Японии (информационный отдел) |
Обязанности | 1. Последовательный перевод, 2. Сопровождение делегаций, 3. Административная поддержка иностранных сотрудников, 4. Гид-переводчик по Москве, 5. Командировки по РФ. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2003 год |
Учебное заведение | Восточный Университет при РАН |
Специальность | Регионоведение, историк-регионовед |
|
Образование | Неполное высшее |
Окончание | 1999 год |
Учебное заведение | Московский государственный лингвистический университет |
Специальность | Переводчик, специалист по международным коммуникациям |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Японский (Свободный) |
Водительские права | Категории A, B |
Командировки | Готов к командировкам |
Курсы и тренинги | Тесты, экзамены 2000 Японский язык (2-ой уровень) Японский фонд Стажировка 2001 стажировка "ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК И ЯПОНСКАЯ КУЛЬТУРА" Министерство Просвещения Японии (MONBU SHO), Международная коммуникация Повышение квалификации, курсы 2007 "Финансы и кредит" ""ГОУ ДПО ГАСИС"" |
Навыки и умения | 1 Дипломированный переводчик английского и японского языков. 2 Проф. репетитор английского и японского. 3 Эксперт по логистике, импортным закупкам, таможенному оформлению грузов. Запуск ВЭД с нуля. |